| Malo je filmova koji se daju sabiti u jednu jedinu rečenicu, "Shrek 2" je zasigurno jedan od njih...
Genijalno!
P.S. Za razliku od Ganda ja nisam veliki pobornik sinkronizacije filmova na hrvatski jezik (sorry stari ako sam krivo procijenio tvoj entuzijazam u najavi filma). Premda mi je razumljiva odluka distributera (veliki dio ciljne publike su ipak klinci) i premda je čitav posao odrađen više nego korektno, mišljenja sam kako film (posebice animirani) sinkronizacijom gubi veliki dio izvorne originalnosti i šarma. Stoga sa nestrpljenjem očekujem DVD izdanje "Shreka 2"
P.P.S. (vezan uz DVD osvrt) Budući da je moj kino osvrt na "Shreka 2" kako su neki primjetili bio upravo bezobrazno kratak, proširit' ću si osvrt uz njegovo DVD izdanje.
Nastavci filmova kojima stara su hoolywoodska receptura koja u pravilu ni izbliza ne prija kao stvari viđene u originalnog naslova. E pa pravilo ne vrijedi kad je zeleni ogre u pitanju, DreamWorksovi su animatori očigledno skužili da sa dobitnom kombinacijom savršene animacije i inteligentnog parodiranja samog Hollywooda i njegovih filmova ne treba previše eksperimentirati. Zaoštrivši još više oštricu satire uspjeli su nam "istim a različitim forama" ponovno namamiti cerek na usta induciravši u njegovih sat i pol trajanja barem jednaku količinu zabave kojom nas je razgalio originalni film. Za mene je to više nego dovoljno za "petaka"-"petaču"-"peju"...kako vam drago.
Nda... svaka čast našim sinkronizatorima i hrvatskim glumcima koji su posudili svoje glasove DreamWorksovoj šarenoj bratiji iz svijeta bajki ali Mike Myers, Eddie Murphy, Cameron Diaz i Antonio Banderas još uvijek rulaju.
|